Job 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Kad jūs reiz mitēsities risināt savus tukšo vārdu savārstījumus? Apdomājieties taču, un pēc tam apspriedīsimies!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Cik ilgi jūs liksiet vārdiem slazdus? – Nāciet pie prāta, tad parunāsim!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Cik ilgi vēl jūs grābstīsities pēc vārdiem? Pieņemiet padomu, un tad runāsim.
Latvian LG 8
Cik ilgi vēl jūs grābstīsities pēc vārdiem? Pieņemiet padomu, un tad runāsim.
Latvian LTV 1965
„Kad jūs reiz mitēsities risināt savus tukšo vārdu savārstījumus? Apdomājieties taču, un pēc tam apspriedīsimies!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Cik ilgi jūs liksiet vārdiem slazdus? – Nāciet pie prāta, tad parunāsim!
Latvian NLBDC
“Cik ilgi jūs liksiet vārdiem slazdus? – Nāciet pie prāta, tad parunāsim!