Job 19:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņa karapulki visi kopā ir sanākuši pret mani, savus uzbrukuma ceļus viņi uzbēruši un apmetuši nometni apkārt manai teltij.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kopā nāk viņa karapulki, taisa ceļu pie manis, lenc manu telti!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņa kara spēki sanākuši kopā un pret mani taisījuši savu ceļu un apmetuši lēģeri ap manu dzīvokli.
Latvian LG 8
Viņa kara spēki sanākuši kopā un pret mani taisījuši savu ceļu un apmetuši lēģeri ap manu dzīvokli.
Latvian LTV 1965
Viņa kafa pulki visi kopā ir sanākuši pret mani, savus uzbrukuma ceļus viņi uzbēruši un apmetuši nometni apkārt manai teltij.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kopā nāk viņa karapulki, taisa ceļu pie manis, lenc manu telti!
Latvian NLBDC
kopā nāk viņa karapulki, taisa ceļu pie manis, lenc manu telti!