Job 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un notika, kādu dienu, kad Dieva dēli nāca, lai nostātos Tā Kunga priekšā, tad arī sātans nāca viņu starpā, lai nostātos Tā Kunga priekšā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kādu dienu Dieva dēli nāca Kunga priekšā un arī sātans nāca ar tiem, lai stātos Kunga priekšā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un notikās atkal kādā dienā, kad Dieva bērni nāca, stāties Tā Kunga priekšā, tad arī sātans atnāca viņu starpā, stāties Tā Kunga priekšā.
Latvian LG 8
Un notikās atkal kādā dienā, kad Dieva bērni nāca, stāties Tā Kunga priekšā, tad arī sātans atnāca viņu starpā, stāties Tā Kunga priekšā.
Latvian LTV 1965
Un notika kādu dienu, ka Dieva dēli nāca, lai nostātos tā Kunga priekšā, un tad viņu starpā ienāca Sātans, lai ari nostātos tā Kunga priekšā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kādu dienu Dieva dēli nāca Kunga priekšā un arī sātans nāca ar tiem, lai stātos Kunga priekšā.
Latvian NLBDC
Kādu dienu Dieva dēli nāca Kunga priekšā un arī sātans nāca ar tiem, lai stātos Kunga priekšā.