Job 20:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Vai tad tu nezini to patiesību kopš senseniem laikiem; tiem laikiem, kopš cilvēks mīt zemes virsū,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vai nezini – kopš laikiem ir tā, kopš cilvēks likts virs zemes,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vai tu nezini, ka mūžam tā bijis, kamēr Dievs cilvēkus licis virs zemes,
Latvian LG 8
Vai tu nezini, ka mūžam tā bijis, kamēr Dievs cilvēkus licis virs zemes,
Latvian LTV 1965
Vai tad tu nezini to patiesību kopš senseniem laikiem, tiem laikiem, kopš cilvēks mīt zemes virsū,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vai nezini – kopš laikiem ir tā, kopš cilvēks likts virs zemes,
Latvian NLBDC
Vai nezini – kopš laikiem ir tā, kopš cilvēks likts virs zemes,