Job 20:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tā acs, kas viņu tikko bija skatījusi, viņu turpmāk vairs nekad neredzēs, un viņa paša dzīves vieta viņu vairs neskatīs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Acs, kas to redzēja, to vairs neskatīs, viņa mājvieta to vairs neredzēs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Acs, kas viņu redzējusi, to vairs neredzēs, un viņa vieta to vairs neieraudzīs.
Latvian LG 8
Acs, kas viņu redzējusi, to vairs neredzēs, un viņa vieta to vairs neieraudzīs.
Latvian LTV 1965
Tā acs, kas viņu tikko bija skatījusi, viņu turpmāk vairs nekad neredzēs, un viņa paša dzīves vieta viņu vairs neskatīs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Acs, kas to redzēja, to vairs neskatīs, viņa mājvieta to vairs neredzēs.
Latvian NLBDC
Acs, kas to redzēja, to vairs neskatīs, viņa mājvieta to vairs neredzēs.