Job 24:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tos izmērcē kalnu aukstās lietus gāzes, un, bez pajumtes būdami, tie pieglaužas klintīm.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kalnu lietū tie mirkst, nav patvēruma – klinti tie skauj.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tie mirkst no lietus uz kalniem, un bez patvēruma būdami tie apkampj klintis.
Latvian LG 8
Tie mirkst no lietus uz kalniem, un bez patvēruma būdami tie apkampj klintis.
Latvian LTV 1965
Tos izmērcē kalnu aukstās lietus gāzes, un, bez pajumta būdami, tie pieglaužas klintīm.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kalnu lietū tie mirkst, nav patvēruma – klinti tie skauj.
Latvian NLBDC
kalnu lietū tie mirkst, nav patvēruma – klinti tie skauj.