Job 28:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un jūras dzelme saka: manī tās nav, - un jūras viļņi runā: ar mums kopā tā nedzīvo.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dzīle saka: manī tās nav! Un dzelme saka: nav pie manis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bezdibenis saka: te viņas nav; un jūra saka: tā nav pie manis.
Latvian LG 8
Bezdibenis saka: te viņas nav; un jūra saka: tā nav pie manis.
Latvian LTV 1965
Un jūras dzelme saka: Manī tās nav, un jūras viļņi runā: Ar mums kopā tā nedzīvo.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dzīle saka: manī tās nav! Un dzelme saka: nav pie manis!
Latvian NLBDC
Dzīle saka: manī tās nav! Un dzelme saka: nav pie manis!