Job 28:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Elles un nāves dziļumi saka par to: tikai baumas par tās lielo slavu ir nonākušas līdz mūsu ausīm.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bezdibenis un nāve saka: tik dzirdējuši esam par to!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Elle un nāve saka: ar savām ausim gan esam dzirdējuši viņas slavu.
Latvian LG 8
Elle un nāve saka: ar savām ausīm gan esam dzirdējuši viņas slavu.
Latvian LTV 1965
Elles un nāves dziļumi saka par to: Tikai baumas par tās lielo slavu ir nonākušas līdz mūsu ausīm.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bezdibenis un nāve saka: tik dzirdējuši esam par to!
Latvian NLBDC
Bezdibenis un nāve saka: tik dzirdējuši esam par to!