Job 29:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es tērpos taisnībā, un šis tērps bija manas goda drānas; kā goda mētelis un goda galvassega mani pušķoja mans taisnīgums.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Taisnībā tērpos, tā ģērba mani, kā galvauts un mētelis bija mans spriedums,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es apģērbos ar taisnību, un tā mani aptērpa, mana krietnība man bija kā mētelis un kā ķēniņa cepure.
Latvian LG 8
Es apģērbos ar taisnību, un tā mani ietērpa, mana krietnība man bija kā mētelis un kā ķēniņa cepure.
Latvian LTV 1965
Es tērpos taisnībā, un šis tērps bija manas goda drānas; kā goda mētelis un goda galvas sega mani pušķoja mans taisnīgums.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Taisnībā tērpos, tā ģērba mani, kā galvauts un mētelis bija mans spriedums,
Latvian NLBDC
Taisnībā tērpos, tā ģērba mani, kā galvauts un mētelis bija mans spriedums,