Job 29:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad tiem nebija drošības, es tiem uzsmaidīju, un mana vaiga gaišumu tie nepadarīja drūmu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kad uzsmaidīju, tie pat neticēja, baidījās aptumšot manu vaigu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es tiem uzsmaidīju, kad tiem nebija drošības, un mana vaiga gaišumu tie neskumdināja.
Latvian LG 8
Es tiem uzsmaidīju, kad tiem nebija drošības, un mana vaiga gaismu tie neskumdināja.
Latvian LTV 1965
Kad tiem nebija drošības, es tiem uzsmaidīju, un mana vaiga gaišumu tie nepadarīja drūmu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kad uzsmaidīju, tie pat neticēja, baidījās aptumšot manu vaigu.
Latvian NLBDC
kad uzsmaidīju, tie pat neticēja, baidījās aptumšot manu vaigu.