Job 30:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es Tevi piesaucu kā glābēju, bet Tu man neatbildi; es nostājos Tavā priekšā, bet Tu nepiegriez man vērības.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es brēcu uz tevi, tu neatbildi, stāvu, bet tu tik noraugies!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es tevi piesaucu, bet tu man neatbildi, es gaidu, bet tu tik skaties.
Latvian LG 8
Es Tevi piesaucu, bet Tu man neatbildi, es gaidu, bet Tu tik skaties.
Latvian LTV 1965
Es Tevi piesaucu kā glābēju, ber Tu man neatbildi; es nostājos Tavā priekšā, bet Tu nepiegriez man vērības.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es brēcu uz tevi, tu neatbildi, stāvu, bet tu tik noraugies!
Latvian NLBDC
Es brēcu uz tevi, tu neatbildi, stāvu, bet tu tik noraugies!