Job 31:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es noslēdzu derību ar paša acīm, ka es neuzlūkošu nevienu jaunavu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Derību slēdzu ar savām acīm, ka uz jaunavu pat neskatīšos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es derību esmu derējis ar savām acīm, ka man nebija uzlūkot sievieti.
Latvian LG 8
Es derību esmu derējis ar savām acīm, ka man nebija uzlūkot sievieti.
Latvian LTV 1965
„Es ar savām acīm esmu slēdzis ciešu norunu, ka es iekārodams neuzlūkošu nevienu jaunavu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Derību slēdzu ar savām acīm, ka uz jaunavu pat neskatīšos!
Latvian NLBDC
Derību slēdzu ar savām acīm, ka uz jaunavu pat neskatīšos!