Job 31:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo uguns ir tā, kas rij līdz pat pazemei; tā būtu iznīcinājusi visu manu guvumu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un uguns, kas noēd līdz pazudināšanai visu manu guvumu līdz pat saknēm!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tas ir uguns, kas rij līdz pašai ellei un būtu izsakņojis visu manu padomu.
Latvian LG 8
Jo tas ir uguns, kas rij līdz pašai ellei un būtu izsakņojis visu manu padomu.
Latvian LTV 1965
Tiešām, tā būtu uguns liesma, kas, sadedzinājusi cilvēku, to novestu pazemē un kurai vajadzētu iznīcināt manus kopējos īpašumus līdz pašiem pamatiem!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un uguns, kas noēd līdz pazušanai visu manu guvumu līdz pat saknēm!
Latvian NLBDC
un uguns, kas noēd līdz pazušanai visu manu guvumu līdz pat saknēm!