Job 31:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un ja arī ieņēmumu no druvas es bez kādas atlīdzības būtu izlietojis sev un būtu licis vaidēt tās īstajiem īpašniekiem - druvas arājiem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ka es ražu bez maksas ēdu un tās saimniekus postā dzenu, –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja es viņa augļus esmu velti ēdis un arāju dvēselei licis nopūsties:
Latvian LG 8
Ja es viņa augļus esmu velti ēdis un arāju dvēselei licis nopūsties:
Latvian LTV 1965
Un ja arī ieņēmumu no druvas es bez kādas atlīdzības būtu izlietojis sev un būtu licis vaidēt tās īstajiem īpašniekiem—druvas arājiem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ka es ražu bez maksas ēdu un tās saimniekus postā dzenu, –
Latvian NLBDC
ka es ražu bez maksas ēdu un tās saimniekus postā dzenu, –