Job 32:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Runāt man gribas, lai sev gūtu atveldzi, es atvēršu savas lūpas un atbildēšu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
runāšu, lai man kļūst vieglāk, atvēršu lūpas un atbildēšu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es runāšu, lai es varu atpūsties, es atdarīšu savas lūpas un atbildēšu.
Latvian LG 8
Es runāšu, lai es varu atpūsties, es atdarīšu savas lūpas un atbildēšu.
Latvian LTV 1965
Runāt man gribas, lai sev gūtu atveldzi, es atvēršu savas lūpas un atbildēšu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
runāšu, lai man kļūst vieglāk, atvēršu lūpas un atbildēšu!
Latvian NLBDC
runāšu, lai man kļūst vieglāk, atvēršu lūpas un atbildēšu!