Job 32:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es domāju: lai runā lielie mūža gadi, - jo tie, kam ir liels vecums, ir gudrības zinātāji!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Spriedu – lai mūžs lemj, kam gadu daudz, tas lai gudrību māca.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es domāju: lai tie gadi runā, un gadu vairums lai izteic gudrību.
Latvian LG 8
Es domāju: lai tie gadi runā, un gadu vairums lai izteic gudrību.
Latvian LTV 1965
Es domāju: Lai runā lielie mūža gadi, jo tie, kam ir liels vecums, ir gudrības zinātāji!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Spriedu – lai mūžs lemj, kam gadu daudz, tas lai gudrību māca.
Latvian NLBDC
Spriedu – lai mūžs lemj, kam gadu daudz, tas lai gudrību māca.