Job 33:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Redzi, tur tev nav taisnības, man tev ir jāatbild, jo Dievs ir daudz augstāks nekā cilvēks.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nav tev taisnība! – atbildu tev, jo par cilvēku lielāks ir Dievs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, tur tev nav taisnības; es tev atbildu, ka Dievs ir daudz augstāks pār cilvēku.
Latvian LG 8
Redzi, tur tev nav taisnības; es tev atbildu, ka Dievs ir daudz augstāks pār cilvēku.
Latvian LTV 1965
Redzi, tur tev nav taisnības, man tev ir jāatbild, jo Dievs ir daudz augstāks nekā cilvēks.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nav tev taisnība! – atbildu tev, jo par cilvēku lielāks ir Dievs!
Latvian NLBDC
Nav tev taisnība! – atbildu tev, jo par cilvēku lielāks ir Dievs!