Job 33:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
viņa miesa izdilst, ka tur nepaliek ko redzēt, un viņa kauli izspiežas, kas citkārt nebija redzami.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
miesa dilst, ka vairs neredz, un izspiežas kauli, kas bija apslēpti.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņa miesa nodilst, ka no tās nekā vairs neredz, un kauli nāk ārā, kas nebija redzami,
Latvian LG 8
Viņa miesa nodilst, ka no tās nekā vairs neredz, un kauli nāk ārā, kas nebija redzami,
Latvian LTV 1965
Viņa miesa izdilst, ka tur nepaliek ko redzēt, un viņa kauli izspiežas, kas citkārt nebija redzami.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
miesa dilst, ka vairs neredz, un izspiežas kauli, kas bija apslēpti.
Latvian NLBDC
miesa dilst, ka vairs neredz, un izspiežas kauli, kas bija apslēpti.