Job 33:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad mani vārdi ir vaļsirdīgi un atklāti kā mana sirds, un, ko manas lūpas zina, to tās arī izrunā neviltoti un nopietnībā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
sirds taisnums ir manos vārdos, ko manas lūpas zina, to skaidri teic.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mani teikumi būs sirds taisnība, un manas lūpas skaidri izrunās, ko zinu.
Latvian LG 8
Mani teikumi būs sirds taisnība, un manas lūpas skaidri izrunās, ko zinu.
Latvian LTV 1965
Tad mani vārdi ir vaļsirdīgi un atklāti kā mana sirds, un ko manas lūpas zina, to tās ari izrunā neviltoti un nopietnībā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
sirds taisnums ir manos vārdos, ko manas lūpas zina, to skaidri teic.
Latvian NLBDC
sirds taisnums ir manos vārdos, ko manas lūpas zina, to skaidri teic.