Job 33:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ja tev kas ko sacīt, tad atspēko mani; runā, jo man būtu patīkami tevi attaisnot!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja tev ir vārdi, atspēko mani – runā! – man prieks attaisnot tevi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jeb, ja tev ir ko sacīt, tad atbildi man; runā, jo es labprāt redzētu tavu taisnību.
Latvian LG 8
Jeb, ja tev ir ko sacīt, tad atbildi man; runā, jo man ir labs prāts tavi taisnot.
Latvian LTV 1965
Ja tev kas ko sacīt, tad atspēko mani; runā, jo man būtu visai patīkami tevi attaisnot!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja tev ir vārdi, atspēko mani – runā! – man prieks attaisnot tevi!
Latvian NLBDC
Ja tev ir vārdi, atspēko mani – runā! – man prieks attaisnot tevi!