Job 34:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Neraugoties uz manu taisnību, es esot melis! Sāpīgi duras manī Viņa šautra, kaut es pats esmu bez jebkāda pārkāpuma! -
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kaut man taisnība, par meli sauc, sāpīgi vaino, kaut es bez vainas! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lai gan man taisnība, mani tura par melkuli, manas mokas ir nedziedinājamas, lai gan neesmu noziedzies.
Latvian LG 8
Lai gan man taisnība, es topu par melkuli turēts, manas mokas ir nedziedinājamas, lai gan neesmu noziedzies.
Latvian LTV 1965
Neraugoties uz manu taisnību, es esot melis! Sāpīgi duras manī Viņa šautra, kaut es pats esmu bez jebkāda pārkāpuma!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kaut man taisnība, par meli sauc, sāpīgi vaino, kaut es bez vainas! –
Latvian NLBDC
kaut man taisnība, par meli sauc, sāpīgi vaino, kaut es bez vainas! –