Job 36:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Pacieties vēl mazu brīdi, lai es tevi pamācu, jo man jautājumā par Dievu vēl vairāk kas sakāms.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Pagaidi brīdi, ka bilstu tev – jo Dievam vēl ir vārdi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pagaidi man vēl maķenīt, es tev mācīšu, jo no Dieva puses vēl kas jāsaka.
Latvian LG 8
Pagaidi mani vēl maķenīt, es tev mācīšu, jo no Dieva puses vēl kas jāsaka.
Latvian LTV 1965
„Pacieties vēl mazu bridi, lai es tevi pamācu, jo man jautājumā par Dievu vēl vairāk kas sakāms.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Pagaidi brīdi, ka bilstu tev – jo Dievam vēl ir vārdi!
Latvian NLBDC
“Pagaidi brīdi, ka bilstu tev – jo Dievam vēl ir vārdi!