Job 36:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kas Viņu gan pamācījis, kādu gaitu iet, un kas jebkad ir varējis Viņam teikt: Tu esi darījis nepareizi?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas rādīs viņam, kur viņa ceļš, kas sacīs: tu dari netaisnību! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas viņam raudzīs uz viņa ceļu, vai kas uz viņu sacīs: tu dari netaisnību?
Latvian LG 8
Kas Viņam raudzīs uz Viņa ceļu, vai kas uz Viņu sacīs: Tu dari netaisnību?
Latvian LTV 1965
Kas Viņu gan pamācījis, kādu gaitu iet, un kas jebkad ir varējis Viņam teikt: Tu esi darījis nepareizi?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas rādīs viņam, kur viņa ceļš, kas sacīs: tu dari netaisnību! –
Latvian NLBDC
Kas rādīs viņam, kur viņa ceļš, kas sacīs: tu dari netaisnību! –