Job 37:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Brīnišķīgi stiprais Dievs dārdina ar Savu balsi un liek atskanēt pērkonam, Viņš, kas padara lielas lietas, ko mēs nespējam saprast,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dievs dārdina savu balsi, ka brīnums, un lielas lietas dara, ka nesaprast!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas stiprais Dievs ar savu balsi liek pērkonam rūkt brīnišķi, viņš dara lielas lietas, ko neizprotam.
Latvian LG 8
Stiprais Dievs ar Savu balsi liek pērkonam rūkt brīnišķi, Viņš dara lielas lietas, ko neizprotam.
Latvian LTV 1965
Brīnišķīgi stiprais Dievs dārdina ar savu balsi un liek atskanēt pērkonam, Viņš, kas padara lielas lietas, ko mēs nespējam saprast,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dievs dārdina savu balsi, ka brīnums, un lielas lietas dara, ka nesaprast!
Latvian NLBDC
Dievs dārdina savu balsi, ka brīnums, un lielas lietas dara, ka nesaprast!