Job 39:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā apietas bargi ar pašas bērniem, it kā tie nebūtu tās, un tā nebēdā, ja pūles bijušas veltas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Apietas skarbi, kaut pašas bērni, ne sveši! Ka pūliņi tukšā, tai nerūp –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas nežēlo savus bērnus, it kā tie tam nepiederētu; un ka velti dējis, par to tas nebēdā.
Latvian LG 8
Tas nežēlo savus bērnus, tā kā tie tam nepiederētu; un ka velti dējis, par to tas nebēdā.
Latvian LTV 1965
Tā apietas bargi ar pašas bērniem, it kā tie nebūtu tās, un tā nebēdā, ja pūles bijušas veltas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pamet, it kā ne pašas bērnus! Ka pūliņi tukšā, tā nebīstas –
Latvian NLBDC
Pamet, it kā ne pašas bērnus! Ka pūliņi tukšā, tā nebīstas –