Job 4:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Visu laiku no rīta līdz vakaram tie top dauzīti un drupināti, un, neviena nepamanīti, tie pazūd uz visiem laikiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
no rīta līdz rietam tie jau sabirst, neviens pat nemana, kā tie zūd!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Starp rīta un vakara laiku tie top sašķelti, ka neviens to nenomana, viņi iet pavisam bojā.
Latvian LG 8
Starp rīta un vakara laiku tie top sašķelti, ka neviens to nenomana, viņi iet pavisam bojā.
Latvian LTV 1965
Visu laiku no rīta līdz vakaram tie top dauzīti un drupināti, un neviena nepamanīti tie pazūd uz visiem laikiem!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
no rīta līdz rietam tie jau sabirst, neviens pat nemana, kā tie zūd!
Latvian NLBDC
no rīta līdz rietam tie jau sabirst, neviens pat nemana, kā tie zūd!