Job 40:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es reiz jau esmu runājis, bet tagad vairs neatbildēšu; es esmu gan runājis vēl otrreiz, bet turpmāk to vairs nekad nedarīšu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Reiz jau runāju – nu klusēšu, un otru reizi – bet nu vairs ne!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es reiz esmu runājis, bet vairs neatbildēšu; un otru reiz, bet vairs to nedarīšu.
Latvian LG 8
Es reiz esmu runājis, bet vairs neatbildēšu; un otru reiz, bet vairs to nedarīšu.
Latvian LTV 1965
Es reiz jau esmu runājis, bet tagad vairs neatbildēšu; es esmu gan runājis vēl otrreiz, bet turpmāk to vairs nekad nedarīšu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Reiz jau runāju – nu klusēšu, un otru reizi – bet nu vairs ne!”
Latvian NLBDC
Reiz jau runāju – nu klusēšu, un otru reizi – bet nu vairs ne!”