Job 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņam, kas liek lietum nolīt pār zemes virsu un kas pavēl debesu veldzei sniegt spirdzinājumu druvām līdzīgi tam,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kas lietiem liek nolīt pār zemi un ūdeņus sūta tecēt pār ārēm,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš dod lietu virs zemes un ūdenim liek nākt pār druvām.
Latvian LG 8
Viņš dod lietu virs zemes un ūdenim liek nākt pār druvām.
Latvian LTV 1965
Viņam, kas liek lietum nolīt pār zemes virsu un kas pavēl debesu veldzei sniegt spirdzinājumu druvām līdzīgi tam,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kas lietiem liek nolīt pār zemi un ūdeņus sūta tecēt pār ārēm,
Latvian NLBDC
kas lietiem liek nolīt pār zemi un ūdeņus sūta tecēt pār ārēm,