Job 5:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo Viņš gan ievaino, bet arī pārsien, ja Viņš ko sasit, tad Viņa roka atkal dziedina.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš ievaino, un viņš arī pārsien, viņš satriec, un viņa roka sadziedē.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo viņš ievaino un atkal sasien, viņš sadauza, un viņa roka dziedina.
Latvian LG 8
Jo Viņš ievaino un atkal sasien, Viņš sadauza, un Viņa roka dziedina.
Latvian LTV 1965
Jo Viņš gan ievaino, bet ari pārsien, ja Viņš ko sasit, tad Viņa roka atkal dziedina.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš ievaino, un viņš arī pārsien, viņš satriec, un viņa roka sadziedē.
Latvian NLBDC
Viņš ievaino, un viņš arī pārsien, viņš satriec, un viņa roka sadziedē.