Job 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad tas man tomēr būtu apmierinājums, es un vēl savās nežēlīgās sāpēs, kas nemitas, palēktos gaisā, ka es neesmu aizliedzis Svētā vārdus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad man būtu vēl mierinājums – skaudrās sāpēs es gavilētu, ka Svētā vārdus apslēpis neesmu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas man vēl būtu par prieku, un es vēl savās nežēlīgās sāpēs būtu līksms, ka neesmu aizliedzis tā Svētā vārdus.
Latvian LG 8
Tas man vēl būtu par prieku, un es vēl savās nežēlīgās sāpēs būtu līksms, ka neesmu aizliedzis tā Svētā vārdus.
Latvian LTV 1965
Tad tas man tomēr būtu apmierinājums, es un vēl savās nežēlīgās sāpēs, kas nemitas, palēktos gaisā, ka es neesmu aizliedzis Svētā vārdu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad man būtu vēl mierinājums – skaudrās sāpēs es gavilētu, ka Svētā vārdus apslēpis neesmu!
Latvian NLBDC
Tad man būtu vēl mierinājums – skaudrās sāpēs es gavilētu, ka Svētā vārdus apslēpis neesmu!