Job 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiklīdz apguļos, man jādomā: cik ilgs laiks paies, kad es atkal piecelšos? Tad seko bezgala gari izstiepusies nakts, un man galīgi apnikusi mana grozīšanās un valstīšanās līdz pašai rīta stundai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
guldamies prasu: kad celšos? – bet nakts velkas, apnicis grozos līdz ausmai.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad apguļos, tad es saku: kad atkal celšos? un vakars vilcinājās, un es apnīkstu mētāties gultā līdz gaismai.
Latvian LG 8
Kad apguļos, tad es saku: kad atkal celšos? un vakars vilcinājās, un es apnīkstu mētāties gultā līdz gaismai.
Latvian LTV 1965
Tiklīdz apguļos, man jādomā: Cik ilgs laiks paies, kad es atkal piecelšos? Tad seko bezgala gafi izstiepusies nakts, un man galīgi apnikusi mana grozīšanās un valstīšanās līdz pašai rīta stundai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
guldamies prasu: kad celšos? – bet nakts velkas, apnicis grozos līdz ausmai.
Latvian NLBDC
guldamies prasu: kad celšos? – bet nakts velkas, apnicis grozos līdz ausmai.