Job 7:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā cilvēka acs, kurš mani vēl redz, mani drīz vairs neredzēs; kad Tavas acis mani meklēs, tad manis vairs nebūs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas uzlūkos, neredzēs mani, raugies uz mani – un manis nav.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Acs, kas nu mani redz, manis vairs neredzēs. Tavas acis uz mani skatās, un es vairs neesmu.
Latvian LG 8
Acs, kas nu mani redz, manis vairs neredzēs. Tavas acis uz mani skatās, un es vairs neesmu.
Latvian LTV 1965
Tā cilvēka acs, kurš mani vēl redz, mani drīz vairs neredzēs; kad tavas acis mani meklēs, tad manis vairs nebūs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas uzlūkos, neredzēs mani, raugies uz mani – un manis nav.
Latvian NLBDC
Kas uzlūkos, neredzēs mani, raugies uz mani – un manis nav.