Job 8:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet, tiklīdz Dievs to iznīdē no viņa vietas, tad tā viņu noliedz: es tevi nekad neesmu redzējusi!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kad viņu izdeldē no savas vietas, tā viņu noliegs: neredzēju tevi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad viņš to izdeldē no viņa vietas, tad šī viņu aizliedz: Es tevi neesmu redzējusi.
Latvian LG 8
Kad viņš to izdeldē no viņa vietas, tad šī viņu aizliedz: Es tevi neesmu redzējusi.
Latvian LTV 1965
Bet tiklīdz Dievs to iznīdē no viņa vietas, tad tā viņu noliedz: Es tevi nekad neesmu redzējusi!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kad viņu izdeldē no savas vietas, tā viņu noliegs: neredzēju tevi!
Latvian NLBDC
kad viņu izdeldē no savas vietas, tā viņu noliegs: neredzēju tevi!