Job 8:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
ja esi šķīsts un taisns, tad tādā brīdī Viņš atkal atvērs pār tevi Savas acis un atjaunos tavu mitekli kā taisnības mājokli.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ja šķīsts un krietns tu, tad viņš iestāsies par tevi, atjaunos taisnības mājokli tev –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja tu šķīsts būsi un taisns, tad viņš tevi gan uzlūkos un atkal uztaisīs tavas taisnības dzīvokli.
Latvian LG 8
Ja tu šķīsts būsi un taisns, tad Viņš tevi gan uzlūkos un atkal uztaisīs tavas taisnības dzīvokli.
Latvian LTV 1965
Ja esi šķīsts un taisns, tad tādā brīdī Viņš atkal atvērs pār tevi savas acis un atjaunos tavu mitekli kā taisnības mājokli.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ja šķīsts un krietns tu, tad viņš iestāsies par tevi, atjaunos taisnības mājokli tev –
Latvian NLBDC
ja šķīsts un krietns tu, tad viņš iestāsies par tevi, atjaunos taisnības mājokli tev –