Joel 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Izsludiniet svēto gavēni, sasauciet visu draudzi! Izsludiniet grēku nožēlas dienu! Sapulciniet tautas vecākos un visus zemes iedzīvotājus Tā Kunga, jūsu Dieva, namā un piesauciet To Kungu jo skaļā balsī.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Svētiet gavēni, sasauciet sapulci, aiciniet vecajos un visus, kas mīt šajā zemē, uz jūsu Dieva Kunga namu – tur brēciet uz Kungu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Svētījat gavēni, izsauciet sapulces dienu, sapulcinājiet vecajus, visus zemes iedzīvotājus uz Tā Kunga, sava Dieva, namu un piesauciet To Kungu.
Latvian LG 8
Svētījat gavēni, izsauciet sapulces dienu, sapulcinājiet vecajus, visus zemes iedzīvotājus uz Tā Kunga, sava Dieva, namu un piesauciet To Kungu.
Latvian LTV 1965
Izsludiniet svēto gavēni, sasauciet kopā visu draudzi! Izsludiniet grēku nožēlas dienu! Sapulciniet tautas vecākos un visus zemes iedzīvotājus tā Kungu, jūsu Dieva, namā un piesauciet to Kungu jo skaļā balsī.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Svētiet gavēni, sasauciet sapulci, aiciniet vecajos un visus, kas mīt uz zemes, uz jūsu Dieva Kunga namu – tur brēciet uz Kungu!
Latvian NLBDC
Svētiet gavēni, sasauciet sapulci, aiciniet vecajos un visus, kas mīt uz zemes, uz jūsu Dieva Kunga namu – tur brēciet uz Kungu!