Joel 1:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tevi, Kungs, es piesaucu, jo karstuma svelme ir izdedzinājusi klajumos ganības un uguns aprijusi visus kokus laukā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Uz tevi, Kungs, es saucu – jo uguns aprijusi tuksneša ganības, liesmas aplaizījušas visus lauka kokus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tevi, ak Kungs, es piesaucu, ja uguns ir aprijis tuksneša ganības, un liesma ir iededzinājusi visus kokus laukā.
Latvian LG 8
Tevi, ak Kungs, es piesaucu, jo uguns ir aprijis tuksneša ganības, un liesma ir iededzinājusi visus kokus laukā.
Latvian LTV 1965
Tevi, Kungs, es piesaucu, jo karstuma svelme ir izdedzinājusi klaju-mos ganības, un uguns aprijusi visus pa tīrumiem sastādītos kokus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Uz tevi, Kungs, es saucu – jo uguns aprijusi tuksneša pļavas, liesmas aplaizījušas visus lauka kokus!
Latvian NLBDC
Uz tevi, Kungs, es saucu – jo uguns aprijusi tuksneša pļavas, liesmas aplaizījušas visus lauka kokus!