Joel 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Uzklausiet to jūs, vecākie, un pārdomājiet uzmanīgi arī jūs, visi pārējie zemes iedzīvotāji! Vai kaut kas līdzīgs ir jebkad noticis jūsu laikā vai jūsu tēvu dienās?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Klausieties, vecajie! Sadzirdiet visi, kas mītat šajā zemē! Vai tā ir noticis jūsu dienās, vai tā ir bijis jūsu tēvu dienās?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Klausiet šo vārdu, vecaji, un atgriežat ausis, visi zemes iedzīvotāji! Vai tāda lieta notikusi jūsu dienās vai jūsu tēvu dienās?
Latvian LG 8
Klausiet šo vārdu, vecaji, un atgriežat ausis, visi zemes iedzīvotāji! Vai tāda lieta notikusi jūsu dienās vai jūsu tēvu dienās?
Latvian LTV 1965
Uzklausiet to jūs, vecākie, un pārdomājiet uzmanīgi arī jūs, visi pārējie zemes iedzīvotāji! Vai kaut kas līdzīgs ir jebkad noticis jūsu laikā vai jūsu tēvu dienās?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Klausieties, vecajie! Sadzirdiet visi, kas mītat uz zemes! Vai tā ir noticis jūsu dienās, vai tā ir bijis jūsu tēvu dienās?
Latvian NLBDC
Klausieties, vecajie! Sadzirdiet visi, kas mītat uz zemes! Vai tā ir noticis jūsu dienās, vai tā ir bijis jūsu tēvu dienās?