John 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš nāca pie savējiem, bet tie Viņu neuzņēma.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš nāca pie savējiem, bet tie viņu neuzņēma.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš nāca pie tiem savējiem, un šie Viņu neuzņēma.
Latvian LG 8
Viņš nāca pie savējiem, un šie Viņu neuzņēma.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš nāca savā īpašumā, bet savējie Viņu neuzņēma.
Latvian LTV 1965
Viņš nāca pie savējiem, bet tie viņu neuzņēma.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš nāca pie savējiem, bet tie viņu neuzņēma.
Latvian NLBDC
Viņš nāca pie savējiem, bet tie viņu neuzņēma.