John 1:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš vispirms atrod savu brāli Sīmani un viņam saka: "Mēs esam atraduši Mesiju" (tulkojumā: svaidītais).
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
vispirms atrada savu brāli Sīmani un viņam sacīja: “Mēs esam atraduši Mesiju” (tulkojumā: Kristus).
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šis pirmais atrod savu brāli Sīmani un uz to saka: Mēs to Mesiju esam atraduši, (tas ir tulkots: Kristus).
Latvian LG 8
Šis pirmais atrod savu brāli Sīmani un uz to saka: “Mēs Mesiju esam atraduši (tas ir tulkots: Kristus).”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš vispirms atrada savu brāli Sīmani un sacīja Viņam: Mēs atradām Mesiju (kas tulkojumā - Kristus),
Latvian LTV 1965
Viņš vispirms atrod savu brāli Sīmani un viņam saka: „Mēs esam atra-duši Mesiju“ (tas ir tulkots svaidītais).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
vispirms atrada savu brāli Sīmani un viņam sacīja: “Mēs esam atraduši Mesiju” (tulkojumā: Kristus).
Latvian NLBDC
vispirms atrada savu brāli Sīmani un viņam sacīja: “Mēs esam atraduši Mesiju” (tulkojumā: Kristus).