John 10:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jēzus viņiem atbildēja: "Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: Es esmu sacījis, jūs esat dievi. -
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus viņiem teica: “Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: es sacīju: jūs esat dievi. –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jēzus tiem atbildēja: vai jūsu bauslībā nav rakstīts: Es esmu sacījis, jūs esat dievi;
Latvian LG 8
Jēzus tiem atbildēja: “ Vai jūsu bauslībā nav rakstīts: Es esmu sacījis, jūs esat dievi;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jēzus viņiem atbildēja: Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: Es sacīju, jūs esat dievi? (Ps.81,6)
Latvian LTV 1965
Jēzus viņiem atbildēja: „Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: Es esmu sacījis, jūs esat dievi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus viņiem teica: “Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: es sacīju: jūs esat dievi. –
Latvian NLBDC
Jēzus viņiem teica: “Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: es sacīju: jūs esat dievi. –