John 11:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mācekļi Viņam sacīja: "Kungs, ja viņš aizmidzis, tad viņš izveseļosies."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņa mācekļi tam sacīja: “Kungs, ja viņš ir iemidzis, viņš kļūs vesels.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad Viņa mācekļi sacīja: Kungs, kad viņš aizmidzis, tad viņš taps vesels.
Latvian LG 8
Tad Viņa mācekļi sacīja: “Kungs, kad viņš aizmidzis, tad viņš taps vesels.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad Viņa mācekļi sacīja: Kungs, ja viņš guļ, tad izveseļosies.
Latvian LTV 1965
Mācekļi viņam sacīja: „Kungs, ja viņš aizmidzis, tad viņš izveseļosies.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņa mācekļi tam sacīja: “Kungs, ja viņš ir iemidzis, viņš kļūs vesels.”
Latvian NLBDC
Viņa mācekļi tam sacīja: “Kungs, ja viņš ir iemidzis, viņš kļūs vesels.”