John 11:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un daudz jūdu bija atnākuši pie Martas un Marijas, lai mierinātu viņas par viņu brāli.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Daudzi jūdi bija nākuši pie Martas un Marijas mierināt tās brāļa dēļ.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un daudz Jūdu bija nākuši pie Martas un Marijas, ka tās iepriecinātu par viņu brāli.
Latvian LG 8
Un daudz Jūdu bija nākuši pie Martas un Marijas, ka tās iepriecinātu par viņu brāli.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet daudz jūdu bija atnākuši pie Martas un Marijas, lai mierinātu tās par viņu brāli.
Latvian LTV 1965
Un daudz jūdu bija atnākuši pie Martas un Marijas, lai iepriecinātu viņas par viņu brāli.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Daudzi jūdi bija nākuši pie Martas un Marijas mierināt tās brāļa dēļ.
Latvian NLBDC
Daudzi jūdi bija nākuši pie Martas un Marijas mierināt tās brāļa dēļ.