John 12:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tēvs, pagodini Savu Vārdu!" Tad balss nāca no debesīm: "Es Viņu esmu pagodinājis un atkal Viņu pagodināšu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tēvs, pagodini savu vārdu!” Tad atskanēja balss no debesīm: “Es to esmu pagodinājis un pagodināšu atkal!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tēvs, pagodini Savu vārdu. Tad balss no debesīm nāca: Es To esmu pagodinājis un To atkal pagodināšu.
Latvian LG 8
Tēvs, pagodini Savu vārdu. ” Tad balss no debesīm nāca: “Es To esmu pagodinājis un To atkal pagodināšu.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tēvs, pagodini savu vārdu! Tad nāca balss no debesīm: Es to pagodināju un vēl pagodināšu!
Latvian LTV 1965
Tēvs, pagodini savu vārdu!“ Tad balss nāca no debesīm: „Es viņu esmu pagodinājis un atkal viņu pagodināšu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tēvs, pagodini savu vārdu!” Tad atskanēja balss no debesīm: “Es to esmu pagodinājis un pagodināšu atkal!”
Latvian NLBDC
Tēvs, pagodini savu vārdu!” Tad atskanēja balss no debesīm: “Es to esmu pagodinājis un pagodināšu atkal!”