John 12:44 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jēzus sauca: "Kas Man tic, tas netic Man, bet Tam, kas Mani sūtījis!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad Jēzus sauca: “Kas man tic, tas tic nevis man, bet tam, kas mani sūtījis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Jēzus sauca un sacīja: kas tic uz Mani, tas netic uz Mani, bet uz To, kas Mani sūtījis.
Latvian LG 8
Un Jēzus sauca un sacīja: “ Kas tic uz Mani, tas netic uz Mani, bet uz To, kas Mani sūtījis.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Jēzus sauca, sacīdams: Kas man tic, tas netic man, bet tam, kas mani sūtījis.
Latvian LTV 1965
Bet Jēzus sauca: „Kas man tic, tas netic man, bet tam, kas mani sūtījis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad Jēzus sauca: “Kas man tic, tas tic nevis man, bet tam, kas mani sūtījis.
Latvian NLBDC
Tad Jēzus sauca: “Kas man tic, tas tic nevis man, bet tam, kas mani sūtījis.