John 12:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es, gaisma, esmu nācis pasaulē, lai neviens, kas Man tic, nepaliktu tumsībā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es, gaisma, atnācu pasaulē, lai neviens, kas tic man, nepaliktu tumsā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es, tas gaišums, esmu nācis pasaulē, lai ikkatrs, kas tic uz Mani, nepaliek tumsībā.
Latvian LG 8
Es esmu Gaisma pasaulē nācis, lai ikkatrs, kas tic uz Mani, nepaliek tumsā.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Es, gaisma, atnācu pasaulē, lai ikviens, kas man tic, nepaliktu tumsībā.
Latvian LTV 1965
Es, gaisma, esmu nācis pasaulē, lai neviens, kas man tic, nepaliktu tumsībā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es esmu gaisma un esmu nācis pasaulē, lai neviens, kas tic man, nepaliktu tumsā.
Latvian NLBDC
Es esmu gaisma un esmu nācis pasaulē, lai neviens, kas tic man, nepaliktu tumsā.