John 13:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo Viņš pazina Savu nodevēju, tāpēc Viņš sacīja: "Ne visi jūs esat tīri."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus zināja, kurš viņu nodos, tādēļ viņš sacīja: “Ne visi jūs esat tīri.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Viņš Savu nodevēju gan zināja; tāpēc Viņš sacīja: jūs neesat visi šķīsti.
Latvian LG 8
Jo Viņš Savu nodevēju gan zināja; tāpēc Viņš sacīja: “ Jūs neesat visi šķīsti. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo Viņš zināja, kas Viņu nodos; tāpēc Viņš teica: Ne visi jūs esat tīri.
Latvian LTV 1965
Jo viņš pazina savu nodevēju, tāpēc viņš sacīja: „Ne visi jūs esat tīri.“,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus zināja, kurš viņu nodos, tādēļ viņš sacīja: “Ne visi jūs esat tīri.”
Latvian NLBDC
Jēzus zināja, kurš viņu nodos, tādēļ viņš sacīja: “Ne visi jūs esat tīri.”