John 18:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā piepildījās vārdi, ko Viņš bija teicis: "No tiem, ko Tu Man esi devis, Es nevienam neesmu ļāvis iet bojā."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai piepildītos vārdi, ko viņš bija teicis: “No tiem, kurus tu man esi devis, es neesmu pazudinājis nevienu.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ka tas vārds taptu piepildīts, ko Viņš bija sacījis: Es nevienu neesmu pazaudējis no tiem, ko Tu Man esi devis.
Latvian LG 8
Ka vārds taptu piepildīts, ko Viņš bija sacījis: “ Es nevienu neesmu pazaudējis no tiem, ko Tu Man esi devis. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Lai piepildītos vārdi, ko Viņš bija teicis: Nevienu no tiem, ko Tu man devi, es nepazudināju.
Latvian LTV 1965
Tā piepildījās vārdi, ko viņš bija teicis: „No tiem, ko tu man esi devis, es nevienam neesmu ļāvis iet bojā.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai piepildītos vārdi, ko viņš bija teicis: “No tiem, kurus tu man esi devis, es neesmu pazudinājis nevienu.”
Latvian NLBDC
lai piepildītos vārdi, ko viņš bija teicis: “No tiem, kurus tu man esi devis, es neesmu pazudinājis nevienu.”