John 2:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un baložu pārdevējiem Viņš sacīja: "Nesiet to projām! Nepadarait Mana Tēva namu par tirgus namu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Baložu pārdevējiem viņš sacīja: “Nesiet to visu prom no šejienes! Nepadariet mana Tēva namu par tirgus namu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un sacīja tiem baložu pārdevējiem: Nesiet to projām! Nedariet Mana Tēva namu par tirgus namu!
Latvian LG 8
Un sacīja baložu pārdevējiem: “ Nesiet to projām! Nedariet Mana Tēva namu par tirgus namu! ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet tiem, kas pārdeva baložus, Viņš sacīja: Aiznesiet tos no šejienes un nepadariet mana Tēva namu par tirgus māju!
Latvian LTV 1965
Un baložu pārdevējiem viņš sacīja: „Nesiet to projām! Nepadarait mana Tēva namu par tirgus namu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Baložu pārdevējiem viņš sacīja: “Nesiet to visu prom no šejienes! Nepadariet mana Tēva namu par tirgus namu!”
Latvian NLBDC
Baložu pārdevējiem viņš sacīja: “Nesiet to visu prom no šejienes! Nepadariet mana Tēva namu par tirgus namu!”