John 2:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņam Pashā svētkos Jeruzālemē esot, daudzi sāka ticēt Viņa Vārdam, redzēdami zīmes, ko Viņš darīja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet, viņam Jeruzālemē esot Pashas svētkos, daudzi sāka ticēt viņa vārdā, redzēdami zīmes, ko viņš darīja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad Viņš pa tiem svētkiem bija Jeruzālemē, tad daudzi ticēja uz Viņa Vārdu, redzēdami tās brīnuma zīmes, ko Viņš darīja.
Latvian LG 8
Un kad Viņš, Pashā svētkos, bija Jeruzālemē, tad daudzi ticēja uz Viņa Vārdu, redzēdami brīnuma zīmes, ko Viņš darīja.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet, kad nu Viņš Lieldienas svētku dienā bija Jeruzalemē, tad daudzi, redzēdami brīnumus, ko Viņš darīja, ticēja Viņa vārdam.
Latvian LTV 1965
Viņam Lieldienas svētkos Jeruzālemē esot, daudzi sāka ticēt viņa vārdam, redzēdami zīmes, ko viņš darīja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet viņam Jeruzālemē esot, Pashas svētkos, daudzi sāka ticēt viņa vārdam, redzēdami zīmes, ko viņš darīja.
Latvian NLBDC
Bet viņam Jeruzālemē esot, Pashas svētkos, daudzi sāka ticēt viņa vārdam, redzēdami zīmes, ko viņš darīja.