John 2:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jēzus pats viņiem neuzticējās, tāpēc ka Viņš visus pazina.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Taču Jēzus pats viņiem neuzticējās, tādēļ ka viņš visus pazina,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Jēzus pats viņiem neuzticējās, tāpēc ka Viņš visus pazina,
Latvian LG 8
Bet Jēzus pats viņiem neuzticējās, tāpēc ka Viņš visus pazina,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet pats Jēzus viņiem neuzticējās, jo Viņš visus pazina.
Latvian LTV 1965
Bet Jēzus pats viņiem neuzticējās, tāpēc ka viņš visus pazina.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Taču Jēzus pats viņiem neuzticējās, tādēļ ka viņš visus pazina,
Latvian NLBDC
Taču Jēzus pats viņiem neuzticējās, tādēļ ka viņš visus pazina,